Qur'an - UK translation Muhammad Muhsin Khan & Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali
Number of Surats: 114
Total number of Surah-verses: 6240
Maximum number of verses of one Surah: 286 of Surah 2
>>>>> SEARCH FOR: Arabs Arabic
Among the people of the Scripture (Jews and Christians) is he who, if entrusted with a Cantar (a great amount of wealth, etc.), will readily pay it back; and among them there is he who, if entrusted with a single silver coin, will not repay it unless you constantly stand demanding, because they say: 'There is no blame on us to betray and take the properties of the illiterates (» Arabs).' But they tell a lie against Allâh while they know it.
Allâh has not instituted things like Bahîrah (a shecamel whose milk was spared for the idols and nobody was allowed to milk it) or a Sâ'ibah (a shecamel let loose for free pasture for their false gods, e.g. idols, etc., and nothing was allowed to be carried on it), or a Wasîlah (a shecamel set free for idols because it has given birth to a shecamel at its first delivery and then again gives birth to a shecamel at its second delivery) or a Hâm (a stallioncamel freed from work for their idols, after it had finished a number of copulations assigned for it, all these animals were liberated in honour of idols as practised by pagan » Arabs in the preIslâmic period). But those who disbelieve invent lies against Allâh, and most of them have no understanding.
Lest you (pagan » Arabs) should say: 'The Book was only sent down to two sects before us (the Jews and the Christians), and for our part, we were in fact unaware of what they studied.'
Or lest you (pagan » Arabs) should say: 'If only the Book had been sent down to us, we would surely have been better guided than they (Jews and Christians).' So now has come unto you a clear proof (the Qur'ân) from your Lord, and a guidance and a mercy. Who then does more wrong than one who rejects the Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allâh and turns away therefrom? We shall requite those who turn away from Our Ayât with an evil torment, because of their turning away (from them). [Tafsir At-Tabari, Vol. 8, Page 6:95]
[Say (O Muhammad ) to these idolaters (pagan » Arabs) of your folk:] Follow what has been sent down unto you from your Lord (the Qur'ân and Prophet Muhammad's Sunnah), and follow not any Auliyâ' (protectors and helpers, etc. who order you to associate partners in worship with Allâh), besides Him (Allâh). Little do you remember!
Verily, We have sent it down as an » Arabic Qur'ân in order that you may understand.
And thus have We sent it (the Qur'ân) down to be a judgement of authority in » Arabic. Were you (O Muhammad ) to follow their (vain) desires after the knowledge which has come to you, then you will not have any Walî (protector) or defender against Allâh.
And indeed We know that they (polytheists and pagans) say: 'It is only a human being who teaches him (Muhammad ).' The tongue of the man they refer to is foreign, while this (the Qur'ân) is a clear » Arabic tongue.
And they say: 'The Most Beneficent (Allâh) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allâh, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ)], and the pagan » Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)].'
And thus We have sent it down as a Qur'ân in » Arabic, and have explained therein in detail the warnings, in order that they may fear Allâh, or that it may cause them to have a lesson from it (or to have the honour for believing and acting on its teachings).
In the plain » Arabic language.
And if We had revealed it (this Qur'ân) unto any of the non-» Arabs,
An » Arabic Qur'ân, without any crookedness (therein) in order that they may avoid all evil which Allâh has ordered them to avoid, fear Him and keep their duty to Him.
A Book whereof the Verses are explained in detail; A Qur'ân in » Arabic for people who know.
And if We had sent this as a Qur'ân in a foreign language other than » Arabic, they would have said: 'Why are not its Verses explained in detail (in our language)? What! (A Book) not in » Arabic and (the Messenger) an Arab?' Say: 'It is for those who believe, a guide and a healing. And as for those who disbelieve, there is heaviness (deafness) in their ears, and it (the Qur'ân) is blindness for them. They are those who are called from a place far away (so they neither listen nor understand).
And thus We have inspired unto you (O Muhammad ) a Qur'ân (in » Arabic) that you may warn the Mother of the Towns (Makkah) and all around it. And warn of the Day of Assembling, of which there is no doubt, when a party will be in Paradise (those who believed in Allâh and followed what Allâh's Messenger brought them) and a party in the blazing Fire (Hell) (those who disbelieved in Allâh and followed not what Allâh's Messenger brought them)
We verily, have made it a Qur'ân in » Arabic, that you may be able to understand (its meanings and its admonitions).
And before this was the Scripture of Műsa (Moses) as a guide and a mercy. And this is a confirming Book (the Qur'ân) in the » Arabic language, to warn those who do wrong, and as glad tidings to the Muhsinűn (good-doers - see V.2:112).
Have you then considered Al-Lât, and Al-'Uzza (two idols of the pagan » Arabs)
And Manât (another idol of the pagan » Arabs), the other third?
And that He (Allâh) is the Lord of Sirius (the star which the pagan » Arabs used to worship);
And when the female (infant) buried alive (as the pagan » Arabs used to do) shall be questioned.
Fequency of the words: